Méditations et Ressources
LE VRAI AMOUR
Ceci est une histoire
vraie !!!
Après quelques moments de
cantiques en ce culte
Du dimanche soir, le
Pasteur de l’église se
lève lentement et se
Dirige vers la chaire.
Avant de
Donner son sermon, il
présente brièvement un
Ministre de dieu présent
au
Culte ce soir-là, disant
qu’il était l’un de ses
Amis d’enfance les plus
Chers. Il lui demandait
alors de présenter ses
Salutations à l’assemblée
et
De partager ce qu’il
sentait à propos pour le
Service.
On aperçut alors un homme
assez âgé se lever et
se diriger vers la
chaire.
Voici ce qu’il partagea :
« Un père, son fils et
un ami à son fils
voguaient paisiblement
sur la côte du pacifique.
BRUSQUEMENT, UNE TEMPÊTE
VIOLENTE S’ABATTIT,
RENDANT IMPOSSIBLE TOUT
RETOUR VERS LA CÔTE.
LES VAGUES ÉTAIENT
TELLEMENT HAUTES QUE TOUTES
LES ANNÉES D’EXPÉRIENCE
DU
MARIN NE SUFFIRENT PAS
POUR MAINTENIR LA BARQUE
EN ÉQUILIBRE ET LA VOILÀ
QUI SE RENVERSE, LES
PRÉCIPITANT TOUS DANS
L’OCÉAN DÉCHAÎNÉ. »
LE VIEIL HOMME HÉSITA UN
MOMENT, ALORS QUE SON
REGARD TOMBAIT SUR DEUX
ADOLESCENTS QUI, POUR LA
PREMIÈRE FOIS DEPUIS LE
DÉBUT DU CULTE, LE
REGARDAIENT FIXÉMENT, UN
PEU UN PLUS INTÉRESSÉS À
COMPRENDRE OÙ IL VOULAIT
EN VENIR.
L’HOMME POURSUIVIT : «
SAISSISANT AU VOL LE
CORDAGE DE SECOURS, LE
PÈRE
AVAIT À PRENDRE LA
DÉCISION LA PLUS DÉCHIRANTE DE
SA VIE : À QUEL ENFANT
DEVAIT-IL LANCER L’AUTRE
BOUT DU CORDAGE DE
SECOURS ? IL N’AVAIT QUE
QUELQUES SECONDES POUR
DÉCIDER. LE PÈRE SAVAIT
QUE SON FILS ÉTAIT
CHRÉTIEN
(CONVERTI) ET IL SAVAIT AUSSI QUE L’AMI DE
SON
FILS NE L’ÉTAIT PAS. AVEC
UNE DOULEUR QUI N’AVAIT
DE COMPARABLE QUE LA
HAUTEUR DE CES VAGUES
MEURTRIÈRES, IL LANÇA À
SON FILS : ‘JE T’AIME,
MON FILS’, ET LANÇA LE
CORDAGE À L’AMI DE SON
FILS, LE RAMENANT À LA
BARQUE QU’IL ARRIVA TANT
BIEN
QUE MAL À RETOURNER.
PENDANT CE TEMPS, SON FILS
DISPARAISSAIT DANS LES
PROFONDEURS DE L’OCÉAN
DANS LA NOIRCEUR DE LA
NUIT. SON CORPS N’A
JAMAIS
ÉTÉ RETROUVÉ. »
À CE MOMENT, LES DEUX
ADOLESCENTS, ASSIS TOUT
DROIT SUR LEURS SIÈGES,
ATTENDAIENT ANXIEUSEMENT
LA SUITE DE CETTE
HISTOIRE.
« LE PÈRE », POURSUIVIT-IL, « SAVAIT QUE SON
FILS
SERAIT DANS L’ÉTERNITÉ
AVEC JÉSUS ET NE POUVAIT
SE FAIRE À L’IDÉE QUE
L’AMI DE SON FILS PUISSE
PASSER L’ÉTERNITÉ SANS
JÉSUS. AINSI DONC, IL
SACRIFIA SON FILS AFIN DE
SAUVER SON AMI. COMBIEN
GRAND PEUT ÊTRE L’AMOUR
DE DIEU POUR QU’IL AIT
FAIT
AUTANT POUR NOUS ! NOTRE
PÈRE CÉLESTE A SACRIFIÉ
SON FILS UNIQUE AFIN QUE
NOUS SOYIONS SAUVÉS. JE
VOUS SUPPLIE DE
D’ACCEPTER SON OFFRE DE
VOUS
SECOURIR ET DE SAISIR CE
CORDAGE DE SECOURS QU’IL
VOUS LANCE DANS CE
SERVICE. .»SUR CE, LE
VIEIL HOMME S’EN RETOURNA À
SA PLACE.
UN LONG SILENCE REMPLIT
LA SALLE. LE PASTEUR LE
PASTEUR SE LEVA ENCORE,
SE
DIRIGEA VERS LA CHAIRE,
LIVRA SON SERMON ET FIT
UN APPEL À LA FIN POUR
CEUX
QUI VOULAIENT DONNER LEUR
CŒUR À JÉSUS. PERSONNE
NE RÉPONDIT À L’APPEL.
À LA FIN DU SERVICE, LES
DEUX ADOLESCENTS SE
DIRIGÈRENT VERS LE VIEIL
HOMME
« C’ÉTAIT UNE BELLE HISTOIRE », SIGNIFIA
POLIMENT L’UN D’EUX. «
MAIS, NJE
NE PENSE PAS QUE CELA AIT
ÉTÉ VRAIMENT RÉALISTE
DE LA PART DU PÈRE DE
SACRIFIER LA VIE DE SON
FILS UNIQUE DANS L’ESPOIR
QUE L’AUTRE GARÇON
DEVIENNE CHRÉTIEN
(CONVERTI) ! .» « BIEN, VOUS
VENEZ DE TAPER EN PLEIN
DANS LE MILE », DIT LE
VIEIL HOMME, PORTANT SON
REGARD SUR LA VIEILLE
BIBLE
QU’IL AVAIT EN MAINS. UN
LARGE SOURIRE SE DESSINA
SUR SA FACE ÉTROITE ET IL
REGARDA ENCORE UNE FOIS
LES DEUX ADOLESCENTS,
AVANT DE LANCER : « CE
N’EST
SÛREMENT PAS RÉALISTE
N’EST-CE PAS ? MAIS JE ME
TIENS AUJOURD’HUI DEVANT
VOUS POUR VOUS DIRE QUE
CETTE HISTOIRE ME DONNE
UN APERÇU DE COMMENT CELA
A
PU ÊTRE POUR DIEU DE
SACRIFIER SON FILS UNIQUE
JÉSUS POUR MOI. VOUS
VOYEZ,
…JE SUIS L’HOMME DE CETTE
HISTOIRE ET VOTRE
PASTEUR ACTUEL ÉTAIT
L’AMI DE
MON FILS »
PRENEZ 60 SECONDES À
RÉFLÉCHIR, ENSUITE, FAITES
TOUT SIMPLEMENT CECI :
1) Une courte prière pour
la personne qui vous a
envoyé ce message (Père,
bénis cette personne dans
ce dont Tu sais qu’elle
peut avoir besoin en ce
jour)
2) Envoyez ce message à 5
personnes (ou plus)
Dans les heures qui
suivront, 5 personnes (ou
plus) auront prié pour
vous
et vous aurez fait qu’une
multitude de personnes
aient Dieu pour d’autres
personnes. Ensuite,
attendez et voyez la
puissance de Dieu agir
dans votre
vie, pour avoir fait une chose qu’Il aime !!!
Bonjour, as-tu déjà regardé des enfants jouer sur
un
caroussel ou écouter la pluie tomber sur le toit?
Déjà suivi un papillon volant gaiement, ou admirer
un
coucher de soleil?Tu devrais t'y arrêter.Ne danse
pas
trop
vite car la vie est courte!
La musique ne dure pas éternellement...
est-ce que tu cours toute la journée, toujours
pressé?
Lorsque tu demandes: "comment ça va?"
est-ce que tu
prends
le temps d'écouter la réponse?
lorsque la journée est terminée, est-ce que tu
t'étends
dans ton lit avec 100 000 choses à faire qui cours
dans
ta
tête?
Tu devrais ralentir.
As-tu déjà dis à ton enfant, nous le ferons demain
et le
remettre au
surlendemain?Déjà perdu contact avec un ami,
laissé une amitié mourir parce que tu n'avais
jamais le
temps d'appeler pour dire bonjour.
Tu ferais mieux
de ralentir, ne danse pas trop vite car
la
musique
cessera un jour, la vie est si courte.
Lorsque tu
cours si vite pour te rendre quelque part, tu
manques la moitié du plaisir d'y être.
lorsque tu t'inquiète et te fait du souci toute la
journée, c'est comme un cadeau non ouvert que tu
jetterais.
la vie n'est pas une course, tu dois ralentir ton
rythme,
prends le temps d'écouter la musique avant que la
chanson
ne soit terminée.
Ruth went to her
mail box and there was only one letter. She picked it
up and looked at
it before opening, but then she looked at the envelope
again. There was no stamp, no postmark, only her
name and
address. She
read the letter...
Dear Ruth:
I'm going to be
in your neighborhood Saturday afternoon and I'd like
to stop by for a
visit. Love Always, Jesus
Her hands were
shaking as she placed the letter on the table. "Why
would the Lord
want to visit me? I'm nobody special. I don't
have anything to
offer." With that thought, Ruth
remembered her empty
kitchen
cabinets.
"Oh my
goodness, I really don't have anything to
offer. I'll have
to run down to the store and buy something for dinner."
She reached for
her purse and counted out its contents...five dollars and
forty cents.
"Well, I
can get some bread and cold cuts, at least."
She threw on her
coat and hurried out the door. A loaf
of French
bread, a half
pound of sliced turkey, and a carton of milk...leaving Ruth
with grand total
of twelve cents to last her until Monday.
Nonetheless, she
felt good as she headed home, her meager offerings tucked
under her arm.
"Hey lady,
can you help us, lady?"
Ruth had been so
absorbed in her dinner plans, she hadn't even noticed
two figures
huddled in the alleyway. A man and a
woman, both of them
dressed in
little more than rags.
"Look lady,
I ain't got a job, ya know, and my wife and I have been
living out here
on the street, and, well, now it's getting
cold and we're
getting kinda hungry and, well,if you could help us, lady,
we'd really
appreciate it."
Ruth looked at
them both. They were dirty, they
smelled bad and
frankly, she was
certain that they could get some kind of work if they
really wanted
to.
"Sir, I'd
like to help you, but I'm a poor woman myself.
All I have
is a few cold
cuts and some bread, and I'm having an important guest
for dinner
tonight and I was planning on serving that to Him."
"Yeah,
well, okay lady, I understand. Thanks
anyway." The man put
his arm around
the woman's shoulders, turned and he headed back into the
alley.
As she watched
them leave, Ruth felt a familiar twinge in her heart.
"Sir,wait!"
The couple stopped and turned as she ran down the
alley after
them.
"Look, why
don't you take this food. I'll figure
out
something else
to serve my guest."
She handed the
man her grocery bag. "Thank you
lady.
Thank you very
much!"
Ruth could see
now that she was shivering. "You
know, I've got
another coat at
home. Here, why don't you take this
one." Ruth
unbuttoned her
jacket and slipped it over the woman's shoulders.
Then smiling,
she turned and walked back to the street...without her
coat and with
nothing to serve her guest.
"Thank you
lady! Thank you very much!"
Ruth was chilled
by the time she reached her front
door, and
worried too. The Lord was coming to visit and she didn't have
anything to
offer Him.
She fumbled
through her purse for the door key. But
as she did, she
noticed another
envelope in her mailbox. "That's
odd. The mailman
doesn't usually
come twice in one day." She took
the envelope out of the
box and opened
it...
Dear Ruth,
It was so good
to see you again. Thank you for the lovely meal.
And thank you,
too, for the beautiful coat. Love
Always, Jesus
The air was
still cold, but even without her coat, Ruth no longer
noticed.
Quel est
le poids d'une prière?
Louise
Redden, une femme pauvrement vêtue avec un air de défaite sur son visage, entre
dans une épicerie. Elle s'approche humblement du propriétaire du magasin et lui
demande si elle pourrait prendre des marchandises à crédit.
Elle lui
explique que son mari est très malade et incapable de travailler, ils ont 7
enfants et ont besoin de nourriture.
John
Longhouse, l'épicier, s'est moqué d'elle et lui a demandé de sortir de son
magasin. Pensant aux besoin de sa famille, elle dit: "S.V.P. monsieur! Je
vous apporterai l'argent aussitôt que possible."
John lui
a dit qu'il ne lui ferait pas crédit parce qu'elle n'a pas de compte à son
magasin. Debout près du comptoir se trouve un client qui a entendu la
conversation. Le client s'approche et dit à l'épicier qu'il se porte garant de
tout ce qu'elle a besoin pour sa famille.
L'épicier,
très réticent, dit alors : "As-tu une liste d'épicerie?" Louise
réplique: "Oui, monsieur".
"O.K.
répondit-il, place la liste d'épicerie sur un des plateaux de la balance et je
te donnerai l'équivalent en épicerie du poids de la liste." Louise a
hésité un moment, la tête baissée, puis a fouillé dans sa sacoche et pris un
bout de papier et y a inscrit quelque chose. Elle a placé avec précaution le
bout de papier sur un des plateaux de la balance avec sa tête toujours baissée.
Les yeux
de l'épicier et du client manifestèrent de l'étonnement quand le plateau de la
balance a descendu et est restée en bas, se tournant lentement vers le client,
l'épicier a dit en grognant "J'arrive pas à le croire".
Le
client a souri et l'épicier a commencé à mettre des denrées sur l'autre plateau
de la balance. L'autre plateau ne s'est pas équilibré alors il a continué à
rajouter de plus en plus de denrées jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de place sur
le plateau.
L'épicier
se tenait là, complètement dégoûté. Finalement il s'est emparé du bout de
papier et l'a lu avec un étonnement grandissant. Ce n'était pas une liste
d'épicerie, c'était une prière qui disait: "Cher Seigneur, tu connais mes
besoins et je laisse cela entre tes mains".
L'épicier
lui a donné les denrées qu'il avait ramassé et placé sur la balance et
complètement abasourdi n'a pu émettre un seul son. Louise l'a remercié et a
quitté le magasin. Le client a tendu un billet de 50$ à John et lui a dit:
"Ça valait chaque sou".
C'est plus tard que John Longhouse a
découvert que la balance était brisée; par conséquent, seulement Dieu sait le
poids d'une prière.
This will give
you the chills........GOOD chills :)
A young man had
been to Wednesday night Bible Study.
The Pastor had shared
about listening
to God and obeying the Lord's
voice. The young man
couldn't
help but wonder,
"Does God still speak to
people?"
After service he
went out with some friends
for coffee and
pie and
they
discussed the
message. Several different ones
talked about how
God had
led
them in
different ways.
It was out ten
o'clock when the young man
started driving
home.
Sitting in
his car, he just
began to pray, "God.. If you
still speak to
people
speak to
me. I will
listen. I will do my best to
obey." As he drove down the
main
street of his
town, he had the strangest
thought to stop and buy a
gallon
of milk. He shook his head and said out loud,
God is that
you?" He
didn't
get a reply and started on toward home. But
again, the thought, buy a
gallon of milk. The young man thought about
Samuel and how
he didn't
recognize the voice of God, and how little
Samuel ran to Eli. "Okay,
God, in
case that is you, I will buy the
milk." It
didn't seem like
too hard
a
test of obedience. He could always use the
milk.
He stopped and
purchased the gallon of milk and started off
toward
home. As he
passed
Seventh Street, he again felt the urge,
"Turn
down that street." This
is
crazy he thought
and drove on past the
intersection. Again, he felt
that he
should turn down Seventh Street At the next
intersection, he
turned
back and
headed
down Seventh. Half jokingly, he said out
loud, "Okay, God, I will".
He drove several blocks, when suddenly, he
felt like he should stop.
He
pulled over to
the curb and looked around. He
was in a semicommercial
area
of town. It wasn't the best but it wasn't the
worst of neighborhoods
either. The businesses were closed and most
of
the houses
looked dark
like
the people were
already in bed. Again, he
sensed
something, "Go and
give
the milk to the
people in the house across the
street."
The young man
looked
at the house. It was dark and it looked like
the people were
either
gone or
they were already asleep. He started to open
the door and
then sat
back in
the car seat. "
Lord, this is insane. Those
people are
asleep and if
I wake
them up, they
are going to be mad and I will
look
stupid."
Again, he felt like he should go and give the
milk. Finally, he
opened the door, "Okay God, if this is
you, I
will go to the
door and
I will
give them the
milk. If you want me to look
like a crazy
person, okay. I want to be obedient. I guess
that will count
for
something
but if they don't answer right away, I am out
of
here." He walked
across
the street and
rang the bell. He could hear
some noise
inside. A man's
voice
yelled out,
"Who is it? What do you want?"
Then the door
opened before
the
young man
could get
away. The man was standing there in
his jeans and
T-shirt.
He
looked like he
just got out of bed. He had a
strange look on
his face
and he
didn't seem too
happy to have some stranger
standing on his
doorstep.
"What
is it?" The
young man thrust out the gallon of
milk,
"Here, I brought
this
to you."
The man took the
milk and rushed down a
hallway speaking
loudly in
Spanish. Then from down the hall
came a woman
carrying the
milk
toward the
kitchen. The man was following her
holding a baby. The
baby
was
crying. The man had tears streaming down his
face. The man
began
speaking
and half crying,
"We were just praying. We
had some big
bills this
month
and we ran out
of money. We didn't have any
milk for
our baby.
I was just praying and asking God
to show me
how to get some
milk." His wife in the
kitchen yelled
out,"I ask
Him to send an
Angel with some. Are you an
Angel?" The
young man
reached into his wallet and pulled
out all the
money he had
on him
and put in the
man's hand.
He turned and
walked back toward his car and
the tears were
streaming
down
his face. He
knew that God still answers
prayers.
AMOUR
Un jour,une femme sort de sa maison et voit 3
vieillards avec de
longues
barbes blanches, assis devant chez elle. Elle ne
les reconnaît pas.
Elle
leur dit "Je ne pense pas que je vous
connaisse, mais vous devez
avoir
faim,s'il vous plaît entrez et je vous donnerai
quelque chose à
manger."
"Est-ce que les enfants de la maison sont là
?" ont-ils demandé.
"Non, ils sont sortis." leur
répondit-elle.
"Alors nous ne pouvons pas entrer", ont-ils
répondu.
En fin d'après-midi lorsque les enfants reviennent
de l'école, la
femme
raconte son aventure avec les 3 hommes aux gamins.
"Va leur dire que nous sommes à la maison et
invite-les à entrer !"
dirent-ils à leur mère. La femme sort et invite les
hommes à entrer
dans
la
maison.
"Nous n'entrons jamais ensemble dans une
maison," ont-ils répondu. Un
des
vieillards explique : "Son nom est
Richesse," dit-il en indiquant un
de
ses
amis et, en indiquant l'autre,"Lui c'est
Succès et moi je suis
Amour." Il
a
alors ajouté, "Retourne à la maison et discute
avec ta famille pour
savoir
lequel d'entre nous vous voulez dans votre
maison."
La femme retourne à la maison et dit à sa famille
ce qui avait été
dit.
"Comme c'est étrange!!",s'exclament les
enfants. "Puisque c'est
le cas, nous allons inviter Richesse! La mère
n'était pas d'accord.
"Pourquoi n'inviterions-nous pas succès? Votre
père en aurait bien
besoin
dans ses affaires... La plus petite, Raffie, qui
suçait encore son
pouce,
s'exprima à son tour: ''Veux mamours, veut
mamours...''
Les parents fondirent devant tant de câlinerie enfantine
et la mère
sortit
inviter Amour à entrer...
Amour se lève et commença à marcher vers la maison.
Les 2 autres se
lèvent
aussi et le
suive. Étonnée, la femme demande à Richesse et Succès :
"J'ai
seulement invité Amour. Pourquoi venez-vous
aussi?"
Les vieillards lui répondirent ensemble : "Si
vous aviez invité
Richesse
ou
Succès les deux autres d'entre nous serions restés
dehors, mais
puisque
vous avez invité "Amour", partout où il
va, nous allons avec lui,
puisque
partout où il y a de l'Amour, il y a aussi de la
Richesse et du
"Succès"
!!!!
MON DÉSIR POUR VOUS...
Où il y a de la douleur, je vous souhaite la paix
et la pitié... Où
il y a
le doute en vous, je vous souhaite une confiance
renouvelée... Où il
y a
la
fatigue ou l'épuisement, je vous souhaite la
compréhension,la
patience et
la force... Où il y a la crainte, je vous souhaite
l'amour et le
courage.
Vous avez deux choix : 1. Supprimez ce message, OU
... 2. Invitez
l'amour
en partageant cette histoire avec tous les gens de
qui vous vous
souciez.
J'espère que vous choisirez 2. C'est ce que j'ai
fait.
DANSEZ ... comme si personne ne vous observait,
AIMEZ ... comme si vous n'aviez jamais été blessés
auparavant,
CHANTEZ ... comme si personne ne pouvait vous
entendre,
VIVEZ ... comme si le
paradis était sur terre.
Lire la
version française dans le fond de la page!
Hi,
This is a good one!!!
One day a woman named Louise fell asleep in her bed,
and dreamed a very fitful dream. She dreamed that someone in Hell wrote a
letter to her,and it was to be delivered to her by a messenger. The
messenger passed between the lakes of burning fire and brimstone that occupies
Hell, and found his way to the door that would lead him to the outside
world. Louise dreamed that the messenger walked to her house, came inside, and
gently but firmly woke Louise up. He gave her the message, saying only
that a friend had wrote it to her from Hell. Louise, in her dream,
with trembling hands took the letter and read:
"My Friend, I stand in Judgment now, And feel
that you're to blame somehow. And never did you point the way. You knew the
Lord in truth and glory, but never did you tell the story. My knowledge then
was very dim; You could have led me safe to Him. Though we lived together on
the earth, you never told me of the second birth, and now I stand this day
condemned, because you failed to mention Him. You taught me many things, that's
true, I called you "friend" and trusted you, but I learn now that
it's too late. You could have kept me from this fate. We walked by day
and talked by night, and yet you showed me not the Light. You let me
live, and love, and die, you knew I'd never live on high. Yes, I
called you a "friend" in life, and trusted you through
joy and strife. And yet on coming to the end, I cannot, now, call you
"My Friend. Marsha"
After reading the letter, Louise awoke. The dream was still so real in her
mind and sweat dropped from her body in pools. She swore she could still smell
the acrid smell of brimstone and smoke from her room. As she contemplated
the meaning of her dream, she realized that as a Christian, she had
failed in her duty to"go out to all the world and preach the
gospel." As she thought of that, she promised herself that the
next day, she would call Marsha and invite her to church with her.
The next morning she called Marsha and this was the
conversation:
Yes, Bill, Is Marsha there?
Louise, you don't know?
No, Bill, know what?
Marsha WAS KILLED LAST NIGHT IN A CAR ACCIDENT. I
thought you had known.
Fellow Christian, is this your testimony?
Are you witnessing to your friends that you are with
everyday?
Or will there be a friend of yours in Hell,
asking you why you did not tell them about JESUS?
As your friend. . .
If you don't know Jesus, here's how:
If you confess with your mouth and believe in your heart that Jesus died on the
cross for your sins and God raised Him from the dead, you will be saved.
(Romans 10:9 - 10)
If you have not done so, just pray this prayer:
"Dear God, I confess with my mouth and believe in my heart that Jesus is
your son and that he died on the cross for my sins. Jesus, forgive
me of my sins and come into my heart and become my personal Lord and Savior. In
Jesus' name, amen."
P.S. If you are a believer - new or old, send this to
others and let them know you are a true friend.
Please react at reaction@ecc-sn.org or reaction@ilunga.faithweb.com
EN FRANCAIS :
Salut !
En voilà une très bonne !
Un jour une femme du nom de Louise s’endormit dans son lit et fit
un rêve très troublant ; Elle rêva que quelqu’un lui écrivait une lettre
depuis l’enfer et que cette lettre lui serait remise par un messager. Le
messager passa entre les lacs de soufre et de feu qui tapissent l’enfer et se
fraya un chemin jusqu’à la porte qui donnait sur le monde extérieur. Louise
rêva que le messager marcha jusqu’à sa maison entra et la réveilla avec douceur
mais fermeté. Il lui donna le message , disant simplement qu’une amie l’avait
écrit depuis l’enfer. Dans son rêve Louise saisit la lettre de ses mains
tremblantes voici ce qu’elle lut :
« Mon amie, je suis en jugement ici, et j’ai quelque part
l’impression que tu es à blâmer, jamais tu ne m’as indiqué le chemin ? Tu
connaissais le Seigneur dans la vérité et dans sa gloire, mais tu n’en as
jamais dit un mot, moi je n’avais que de vagues notions , toi tu aurais pu me
conduire à lui et me mettre en sécurité.
Quoique nous ayons vécu ensemble sur la terre, jamais tu ne m’a
parlé de la nouvelle naissance, et maintenant me voilà condamnée parce que tu
n’a jamais fait mention du Seigneur , tu m’as enseigné beaucoup de choses, c’est vrai, je
t’appelais mon amie et je te faisais confiance, mais j’apprends maintenant que
c’est trop tard ? Tu aurais pu m’épargner ce destin. Nous marchions
ensemble le jour et causions la nuit ; tu m’as laissé vivre, aimer et
mourir ; tu savais que je n’allais jamais vivre là haut ! Oui dans la
vie je t’appelais mon amie et je te faisais confiance dans le rire comme dans
les pleurs. Et voilà qu’arrivée à la fin je ne peux pas t ‘appeler mon
amie , Marcha ! »
Après avoir lu le message Louise se réveilla. Le rêve était encore
si réel dans son esprit. elle baignait dans sa sueur ! Elle pouvait encore
sentir de sa chambre, les odeurs acres et mordantes du soufre et de la fumée.
Alors qu’elle réfléchissait sur le sens de son rêve , elle se rend compte qu’en
tant que chrétienne , elle avait manqué à son devoir de chrétien d’aller dans
le monde prêcher l’évangile et de parler de Jésus tout autour d’elle. Alors
qu’elle y pensait encore, elle se fit la promesse d’appeler son amie Marcha le
lendemain matin et de l’inviter à aller à l’Eglise avec elle.
Le lendemain, elle appela Marcha au téléphone et voici la
conversation :
-
Oui Bill. Est ce que Marcha est là ?
-
Louise tu ne sais pas ?
-
Non Bill, je ne sais pas quoi ?
-
Marcha, S’EST TUE DANS UN ACCIDENT DE VOITURE. Je pensais que tu
le savais.
Ami chrétien, est ce là ton témoignage ?
Témoignes-tu à tes amis avec qui tu te retrouves tous les
jours ?
Ou y’aura t-il un de tes amis en enfer qui demandera pourquoi tu
ne lui as pas parlé de Jésus ?
Comme ton ami…
Si tu ne connais pas Jésus ou si tu n’es pas sûr de ton salut,
fais cette prière maintenant :
(La bible dit : si tu confesse de ta bouche le Seigneur Jésus
et si tu crois dans ton cœur que Jésus est mort pour tes péchés et que Dieu l’a
ressuscité d’entre les morts tu seras sauvé ; Romains
10 : 9-10)
« Seigneur, je confesse de ma bouche et je crois dans mon
cœur que Jésus christ est ton fils et qu’il est mort à la croix pour mes
péchés. Jésus, pardonnes moi mes péchés et vient dans mon cœur et devient mon
Seigneur et sauveur personnel, au nom de Jésus Amen »
P.S. : Maintenant que tu es sauvé – envoie ce message à
d’autres et montre leur que tu es un vrai ami !
Envoyer
votre réaction à reaction@ecc-sn.org